肠梗阻的症状

首页 » 常识 » 预防 » 看完原神31版本前瞻,我破解了须弥沙漠
TUhjnbcbe - 2023/10/31 17:38:00
·9月18日修改

    更改部分字词、语法错误。

    细化贴图,增加对照表。

    跟

星夏铃音讨论后,更改部分内容。

    添加封面,更改标题,原标题:跟大家说件离谱的事,3.1版本PV的另一种作用。

·9月17日·9月16日

    PV里出现的这段文字是须弥文字,“Iseeyou”,意思是“我看到你…”。好了,跟大家说的就是这件……

    不不,这太无聊了,光说这件事用不到我来写帖子的,是另一种文字。

对,就是这种,

最早是在这期须弥前瞻03里见过完整的字形。

上次在坎蒂丝的立绘上也见过。

    在现在这个3.0版本里也有实装的部分,比如这个,

镀金旅团·炽阳凝冰的赫佩什镰刀(Khepesh/Khopesh)上面的字。

    这回3.1PV也出现了新的镀金旅团敌人,

武器上也有字。

    但是很关键的一点,咱们来看。

这两个人的武器上所铭刻的文字,后三个字是一样的。从文字出现的频度,文本长度,还有不同字符的数量看,这些文字是有含义的语段,可以被解读的。

    有了新的文字,就要找突破口。我们面临着除璃月文之外前所未有的局面,就是没有这些文段和语义的对应关系。但是万事都需要想象力,或者某种巧合,或者突如其来的灵感。

    刚才提到过,炽阳凝冰的这个武器叫“赫佩什”(Khepesh),这是古埃及语,本意是牛腿,对,因为这种镰刀的样子像牛腿。

    在这两种镀金旅团武器文段后三个字符是一样的,所以后三个字符可能是重复部分,从这里断开,镰刀上就分成五个字符和三个字符。

    到这里,就需要插播一些古埃及语小常识了。在大众印象里,古埃及文字是“象形文字”,就像古汉字是“象形文字”。其实这些说法都只说了一半。准确来说,古埃及圣书体、古汉字、楔形文字都属于“意音文字”(Logogram),所谓“象形”的形符部件只是一部分,另外有一部分字符部件用于表音。简单来说,古埃及圣书体看起来是一堆像画一样的符号排列而成的,但是大部分都是用来表音的,而且古埃及语并不记录元音,只记录辅音,后来的研究都是猜测辅音,在辅音之间插入e或o之类的元音字母来象征性发音。所以古埃及的文本被现代学者抄写下来会是下图这种画风。

    那说回来,那个镰刀“赫佩什”(Khepesh)的古埃及语会被记录成什么呢?

    “p”,这三个辅音字母,或者,“khpsh”代替。

    这些事情如果你是知道的,也许会提出一个猜想,那个镰刀上的前五个字符写的是“khpsh”。这个猜想或许冒险,但是这五个字符里第二个和第五个字符是一样的,长得也很像H,那会不会就是代表H呢?这个思路如果正确,说明这个武器上的前几个字符写的是这个武器的名字,所以,可以进一步猜想镀金旅团风使女猎手的武器上写的可能是“弓”,在古埃及语里“弓”是“pdt”。

    这是一个开始,我们在这两把武器上似乎看见了通向成功的曙光,就像行走在干涸无垠的沙漠中看见了一片绿洲斑驳的蜃影。

    还是3.1的PV,一晃而过的画面中出现了写有文字的方尖碑。

    这些方尖碑的不同面写的字符是一样的,都是8个字符,第1个字符和第5个字符一样,而第2、3、4根据刚才的推测,分别是“K、H、T”,写出来是“#kht#???”。方尖碑、遗迹……如果是

1
查看完整版本: 看完原神31版本前瞻,我破解了须弥沙漠